Tolkienpedia

Ciao! Benvenutə su Tolkienpedia banner black, la più grande enciclopedia italiana su Tolkien, scritta dai fan per i fan!

Vuoi scrivere o correggere un articolo? Vuoi fare qualche domanda nel nostro forum? Oppure vuoi semplicemente navigare sul sito senza pubblicità? Registrati, è gratis!

LEGGI DI PIÙ

Tolkienpedia
Advertisement

Eriol (detto anche Ælfwine) era un mitico marinaio anglosassone del IX secolo. Fornisce la cornice per i Racconti Ritrovati e per i Racconti Perduti, essendo stato il primo Uomo a trovare la Strada Dritta e raggiungere Tol Eressëa dopo millenni di isolamento dalla razza umana.

Etimologia[]

Eriol è il nome con cui gli Elfi di Tol Eressëa chiamano il marinaio anglosassone Ottor; in Quenya il suo nome significa "Colui che sogna essendo solo" ed in Sindarin e Noldorin semplicemente "Solo". Il nome Ælfwine significa "Amico degli Elfi" in anglosassone mentre Alvin è una forma moderna dello stesso nome. Vëannë lo chiama Melinon ovvero "Amabile". Egli si attribuisce invece l’epiteto Wæfre che in anglosassone significa “Irrequieto” oppure “Vagante”.

Biografia[]

Nelle prime annotazioni dell'autore, Eriol sarebbe dovuto essere un marinaio originario dell'Anglia, ovvero la regione compresa tra il fiordo di Flensburg e il fiume Schelda (oggi nello Schleswig-Holstein in Germania) terra d'origine degli Angli, uno dei popoli che poi migrarono nell'attuale Inghilterra. Dall'Anglia, Eriol andò ad abitare nell'isola di Heligoland dove si sposò con Cwén ed ebbe due figli, Horsa ed Hengest. Dopo la morte della moglie diede ascolto al desiderio di viaggiare alla scopert adi luoghi sconosciuti che scorreva nelle vene dei suoi avi e navigò nei mari occidentali fino a raggiungere Tol Eressëa, concepita come l'attuale Inghilterra quando era ancora abitata dagli Elfi. Sbarcò presso le sponde meridionali dell'isola e da lì risalì sino ad Alalminórë (lo Staffordshire) e raggiunse la città di Kortirion (Warwick) dove fu accolto da Lindo e Vairë nella Casetta del Gioco Perduto. La scelta di Warwick non è casuale, infatti ivi risiedette la futura moglie Edith Bratt prima del matrimonio con Tolkien il 22 marzo 1916 che avvenne proprio in questa città.[1]

Nonostante non si trovi traccia di alcuna cornice nella versione definitiva del libro Il Silmarillion, alcuni degli ultimi scritti indicano che Tolkien non aveva ancora completamente abbandonato l'idea di inserirne una. Comunque, il personaggio di contorno non sarebbe stato più Eriol ma Bilbo Baggins, il quale sarebbe stato il redattore di una raccolta scritta delle tradizioni orali degli Elfi.

Eriol è citato anche nella raccolta The History of Middle-earth come il traduttore di vari brani dall'Elfico all'Antico Inglese. Una minima discrepanza può trovarsi nel dialetto usato da Eriol, tipico della Mercia (il preferito da Tolkien), mentre si dice provenisse dall'Inghilterra settentrionale.

Note[]

  1. The History of Middle-earth, Vol. I: The Book of Lost Tales Part One, pp. 13-15
Advertisement